Prevod od "čemu je razlika" do Italijanski


Kako koristiti "čemu je razlika" u rečenicama:

U čemu je razlika? Ne, pogledaj tu plavkastu facu..
No, fidati di me, guarda la sua faccia bluastra.
U čemu je razlika između kovalentne i jonske veze?
a) Sei un'idiota - b) No, non lo sono.
To znate, ali, zapravo, u čemu je razlika?
Per quel che ne sai. E poi, comunque, che differenza fa?
U čemu je razlika između kolica bez svetla i kolica sa svetlima?
Dove sta la differenza, la carrozzina senza luci e la carrozzina con le luci?
Uzeo je sve lekove za koje se zna da menjaju nivo glukoze i gomilu lekova koji ne menjaju nivo glukoze i zapitao se: „U čemu je razlika između njihovih nuspojava?
Ha preso tutti i farmaci che è noto modifichino il glucosio e una manciata di farmaci che non lo fanno, e si è chiesto: "Qual è la differenza negli effetti collaterali?
U čemu je razlika između njih?
Qual è la differenza tra i due?
Pa, u čemu je razlika između jedne i druge strane?
Cosa differenzia gli uni dagli altri?
Ideja da umetnost zapravo može da proceni vezu između toga šta znači biti u slici i šta znači biti u prostoru. U čemu je razlika?
L'idea che l'arte possa valutare la relazione tra cio' che significa essere in una foto, e cosa significa essere in uno spazio.
0.98918700218201s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?